In a historic move, Saudi Arabia has announced that this year’s Arafat sermon, the spiritual high point of the Hajj pilgrimage will be translated into 35 languages, including Yoruba, Hausa, and Fulani, making it more accessible than ever for millions of Muslims worldwide.
The announcement came from the Presidency for Religious Affairs at the Grand Mosque and the Prophet’s Mosque, as part of the Kingdom’s efforts to enhance the global spiritual experience during Hajj.
Why This Matters
The Day of Arafat, which takes place on the 9th day of Dhul Hijjah, is considered the most important day of Hajj. The sermon delivered on Mount Arafat offers guidance, spiritual reminders, and supplications for Muslims across the globe.
By providing real-time translations, Saudi Arabia ensures that non-Arabic-speaking pilgrims, including thousands from Nigeria and West Africa, can fully understand and connect with the powerful messages delivered on this sacred day.
How It Will Work
The sermon will be:
- Broadcast live through digital platforms and social media
- Translated in real time into 35 global languages
- Accessible to over five million Muslims participating in the pilgrimage and millions more watching worldwide
Spotlight on Nigerian Pilgrims
The inclusion of Yoruba, Hausa, and Fulani highlights Saudi Arabia’s recognition of Nigeria’s significant presence at the Hajj and its commitment to religious inclusivity.
With this development, pilgrims from Nigeria, one of the largest Hajj delegations globally can listen to the sermon in their mother tongue, deepening their connection to the rituals and prayers on Arafat.